Deutsche Version unten
21 September – 13 October 2018
my grammar and (y)ours?
Performance by Stefanie Knobel: Thursday, 4 October 2018, 7pm
Opening: Thursday, 20 September 2018, 6.30pm
with Quynh Dong, Stefanie Knobel, Yamu Wang, and Willimann/Arai
curated by Miwa Negoro
Vernissage: Thursday, 20 September 2018
5:30pm | Free workout lesson „Swiss Step Aerobics“ by Willimann/Arai
(at the Platzspitz Park (next to the Landesmuseum)
6:30pm | Vernissage (OnCurating Project space)
Further events:
4 October, 7pm
Performance by Stefanie Knobel
Opening times
Tue-Sat, 3–7 pm or by appointment (miwa.negoro@gmail.com)
*The exhibition is closed on 28 September due to an internal event.
If our body performs ourselves within the cultural codes, how can we subvert the dominant ideology? The group exhibition investigates the performative mode of bodies, considering the bodies as a social sphere. Keeping a critical eye on transcultural representations, my grammar and (y)ours? features the artistic practices across choreography, writing, performance, installation, video, sculpture, and texts, that challenge hegemonic sociocultural mechanisms and geopolitical complexities.
Supported by ZHdK-Avina Stiftung
Quynh Dong, Please talk to me, 2015
my grammar and (y)ours?
21. September – 13. Oktober 2018
mit Quynh Dong, Stefanie Knobel, Yamu Wang und Willimann/Arai
Kuratiert von Miwa Negoro
Vernissage: Donnerstag, 20. September 2018
17:30 Uhr | Kostenlose Workout Lesson „Swiss Step Aerobics“ von Willimann/Arai
(am Platzspitz Park (neben dem Landesmuseum)
18:30 Uhr | Vernissage (OnCurating Space)
Weitere Veranstaltungen:
4. Oktober, 19 Uhr
Performance von Stefanie Knobel
Öffnungszeiten
Di-So, 15-19 Uhr oder nach Vereinbarung (miwa.negoro@gmail.com)
Die Ausstellung ist am 28. September wegen einer internen Veranstaltung geschlossen.
Wenn sich unser Körper innerhalb der kulturellen Codes bewegt, wie können wir dann die dominante Ideologie untergraben? Die Gruppenausstellung untersucht den performativen Modus von Körpern und betrachtet die Körper als soziale Sphäre. Mit einem kritischen Blick auf transkulturelle Darstellungen zeigt meine my grammar and (y)ours? die künstlerischen Praktiken in den Bereichen Choreographie, Schreiben, Performance, Installation, Video, Skulptur und Text, die hegemoniale soziokulturelle Mechanismen und geopolitische Komplexität herausfordern.
Gefördert durch die ZHdK-Avina Stiftung